حالة السكان في العالم造句
例句与造句
- تقرير حالة السكان في العالم
《世界人口状况》报告 - حالة السكان في العالم (صندوق الأمم المتحدة للسكان)
世界人口状况(联合国人口基金) - حالة السكان في العالم ( صندوق الأمم المتحدة للسكان)
世界人口状况(人口基金的国家) - (51) صندوق الأمم المتحدة للسكان، حالة السكان في العالم عام 2001.
51 人口基金,《2001年世界人口状况》。 - وتساءل المتحدث عن موضوع التقرير عن حالة السكان في العالم وتاريخ إصداره.
该发言者询问《世界人口状况》报告的主题和发布日期。 - وتركز الاهتمام في تقرير حالة السكان في العالم لعام 2013 على مسألة حمل المراهقات.
少女怀孕问题是2013年《世界人口状况报告》的重点。 - ويشكل التقرير الهام المعنون " حالة السكان في العالم " الذي يصدره الصندوق، وسيلة رئيسية للدعوة.
基金的代表性出版物《世界人口状况报告》是重要的宣传工具。 - (48) صندوق الأمم المتحدة للسكان، حالة السكان في العالم عام 1997؛ المرجع نفسه، لعام 2001.
48 人口基金,《1997年世界人口状况》;2001年《同上》。 - ولاحظت أن التقرير التالي للصندوق عن حالة السكان في العالم ركز على السكان والفقر.
她指出,人口基金关于世界人口状况的下一个报告将着重谈论人口和贫困问题。 - ورحبت الوفود بإصدار " تقرير حالة السكان في العالم 2006 " الذي ركز على المرأة والهجرة.
他们欢迎开始编写重点放在妇女和移徙问题的《2006世界人口状况》报告。 - وشكرت الوفود على تعليقاتهم التي تنطوي على التقدير لـتقرير حالة السكان في العالم لعام 2006 والطبعة الخاصة بالشباب.
她感谢各国代表团对《2006年世界人口状况》报告以及青年特刊作出的赞赏评论。 - وكان أحد المﻻمح الرئيسية للسنة هو نشر تقرير حالة السكان في العالم عن موضوع الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية.
这一年的突出工作之一是出版了关于生殖权利和生殖保健主题的《世界人口状况》报告。 - ويعد سنويا المنشور الرئيسي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وهو " التقرير عن حالة السكان في العالم " ، بدعم من البرنامج المشترك بين الأقطار.
人口基金的主要出版物,《世界人口状况报告》,每年的编写工作都得到国家间方案的支助。 - وفي الاتحاد الروسي، ساعد الصندوق على إصدار تقرير حالة السكان في العالم لعام 2007، حيث حُظي التقرير بتغطية إعلامية جيدة.
在俄罗斯联邦,人口基金为推出《2007年世界人口状况》报告提供了支助,媒体对这一活动进行了广泛报道。 - وفي عام 2006، ركز المنشور السنوي الرئيسي الذي يصدره الصندوق عن حالة السكان في العالم على مسائل الهجرة، بما في ذلك السكان المتنقلين من الشباب.
2006年,人口基金会年度主要出版物《世界人口状况报告》着重谈到移徙问题,包括年轻流动人口的问题。
更多例句: 下一页